Kanadai magyarok — A legújabb anyanyelvi statisztikák
Az elmúlt napokban hozták nyilvánosságra a 2016-os kanadai népszámlálás anyanyelvekre lebontott statisztikáit. Magyar lebontásban eddig máshol nem mutatták be az új adatokat, így a Kanadai Magyar Hírlapban nyújtunk betekintést a magyar, mint örökségi anyanyelv helyzetére hazánkban. Bevezetőként fontos kiemelni, hogy 2011 és 2016 között jelentősen csökkent a magyar anyanyelvűek száma Kanadában. 2011-ben még 71.100 kanadai tüntette fel a magyart anyanyelvként. 2016-ban ez a szám 64.340-re csökkent.
Tartományokra lebontva az rajzolódik ki, hogy a magyar anyanyelvűek 60 százaléka Ontario tartományban él, elsősorban délnyugat Ontarioban. Ezzel szemben az eredeti, késői tizenkilencedik és korai huszadik századi magyar kolóniáknak és közösségeknek otthont adó prairie tartományokban (elsősorban Saskatchewan és Manitoba) lassan teljesen eltűnik a magyar, mint anyanyelv.
Magyar mint anyanyelv tartományok/territóriumok szerint (csökkenő sorrend szerint):
- Ontario: 38.395
- British Columbia: 9.490
- Alberta: 6.890
- Québec: 6.155
- Saskatchewan: 1.480
- Manitoba: 1.245
- Nova Scotia: 245
- New Brunswick: 190
- Prince Edward Island: 60
- Newfoundland and Labrador: 55
- Yukon: 50
- Northwest Territories: 20
- Nunavut: 5
Ha Kanada városait nézzük, láthatjuk: ma már lényegében 18 településen van számottevő magyar jelenlét, de a magyar mint anyanyelv leginkább délnyugat Ontarioban van jelen.
Magyar mint anyanyelv városokra, illetve népszámlásási egységekre lebontva (csökkenő sorrend szerint):
- Toronto, ON: 19.800
- Vancouver, BC: 5.535
- Montreál, QC: 5.475
- Calgary, AB: 3.830
- Hamilton, ON: 3.265
- Ottawa, ON*: 1.865
- Kitchener-Waterloo, ON: 1.750
- St. Catherine-Niagara**, ON: 1.695
- Edmonton, AB: 1.690
- London, ON: 1.370
- Windsor, ON: 1.325
- Winnipeg, MB: 1.020
- Victoria, BC: 680
- Oshawa, ON: 965
- Guelph, ON: 960
- Brantford, ON: 630
- Regina, SK: 485
- Saskatoon, SK: 400
*Ottawa, ON: Ez valójában Ottawa-Gatineau agglomerációt jelenti, a Gatineau-i rész pedig Québec tartományba esik.
**St. Catherine-Niagara: Ide tartozik Welland városa is, ahol szervezett magyar közösség létezik.
Az anyanyelvi adat talán a legjobban jelzi a valós magyar jelenlétet Kanadában. A magyarországi államigazgatás gyakran egy félrevezető, 300 ezernél nagyobb „származási” adatra hivatkozik, amikor különböző magyar állami programokat és anyagi támogatást szervez a kanadai magyar diaszpóra számára. Ez az adat azonban mindazokat a kanadaiakat jelzi, akik több származási kategória közül a magyart is megjelölték. Tehát vegyes házasságban született gyerekekről és több nemzetiségi örökséggel rendelkező kanadaikról van szó, akiknél a magyar pusztán egy ilyen örökség. Ezzel szemben az anyanyelvi statisztikák azt jelzik, hogy hányan lehetnek ma Kanadában, akik valamilyen szinten még beszélnek magyarul, amúgy leginkább azt beszélik, amit „konyha magyarnak” nevezünk. Fontos kiemelni: ez nem jelenti azt, hogy a magyar anyanyelvűek ma elsősorban magyarul beszélnek otthon. Igy tehát a napi szinten magyarul beszélő kanadiak száma az itt közölt adatnál alacsonyabb.
2016-ban Kanada összlakossága 35 millió felett volt és a 2011-es adatokhoz képest 5 százalékos növekedést mutatott. A leggyorsabban növekvő lakosság Nunavutban található, itt a növekedés üteme 12 százalék az elmúlt öt év alatt. De így is: alig 36 ezren élnek a legészakibb vidékeken.
A 35 millió kanadaiból 22 milliónyian elsősorban angolul beszélnek otthon. Az francia nyelvet preferálók száma 7 millió. Ezen kívül 213 ezer kanadai az ország valamelyik őslakossági nyelvét beszéli elsősorban.
[supsystic-tables id=’1′]
1:48 du.
Érdekes, hogy Nunavut lakossága rohamosan növekszik, ha ez számszerűségében nem is tűnik soknak. A területre költözve meg észre sem vehető. Könnyebbé vált ott az élet? Az év nagy részében piszok hideg van. Meglep, hogy öt magyar is él ott. Zömmel az inuitok (eszkimókkal rokon népcsoport) lakják.
2:29 du.
Lényeges ezt a jelentéktelenséget hangsúlyozni, mert valóban gyakran emlegetnek több száz ezer kanadai magyart. Ezt tetézi az utóbbi évek bevándorlási statisztikája: néhány száz új magyar permanent resident évente. (+ néhány a „román” kategóriában)
2:45 du.
A férjem nővére 1956 telén kiment Bécsbe, majd onnan Kanadába. Ott férjhez ment egy kanadai fiatalemberhez, egy kisfiúk született – úgy 1962 táján. Anyósom sokáig erőltette a kapcsolatot, a leánya levelezett is vele, de egyre ritkábban. Végül hosszú szünet után az anyósom egyik levelére válaszul kapott egy angol levelet a vejétől, amin nagyon felizgatta magát, és elrohant hozzánk, hogy fordítsuk le neki.
Nem volt benne semmi borzalom, csak annyi, hogy a lánya nem ér rá, de majd ír, bár már elfelejtett magyarul. Ennek ellenére anyósom még aznap infarktust kapott, és másnapra meghalt a kórházban. Mi megírtuk ezt a férjnek angolul, amire két hét múlva kaptunk egy szentimentális levelet a férjem nővérétől kifogástalan magyarsággal. Aztán többször nem válaszolt sem a mi, sem az apósom leveleire. Még a Vöröskereszttel is kerestette az apósom, de „nem találták”. Aztán egyszer jött haza valaki, aki megkeresett minket, és elmondta, hogy jól van a nő, meg is találta a Vöröskereszt, csak nem akar kapcsolatot. Ez 1972 körül volt. Azóta nem tudunk semmit róluk. Apósom 1980-ban halt meg, azt még megírtuk neki, de válasz nem jött.
Csak azért írom mindezt, hogy értsük meg, nem olyan egyszerű dolgok ezek…
4:33 du.
Bizony nem olyan egyszerű!
Gratulálok viszont Christophernek, pontos adataiért!
Tudomásom szerint, 57 után, felduzzadt a magyar nyelvűek létszáma, de természetesen, az idők folyamán ez csökkent. Az eredeti magyarok gyermekeinek, még magyar az anyanyelve, de az unokáknak már nem.
Valóban, nekem 3 gyermekem házasodott itt meg, de egyiknek sem magyar az élettársa. Természetesn így az unokák már nem beszélnek magyarul.
3:32 de.
Bevándorlók száma egy évtizeden át, országok szerinti bontásban:
http://immigrationwatchcanada.org/2016/04/04/source-countries-immigrants-canada-2004-2013/
Lakosságarányosan jóval magasabb volt a románoké, bulgároké, albánoké, lengyeleké, bár ez az aránybeli eltérés valamelyest csökkent idővel. MO esetében újabban a szám korábban menekült romákat tartalmaz, ami más jellegű bevándorlás.
11:48 de.
Ami érdekes és nagy öröm, hogy 17 magyarul tanulni vágyó iratkozott be az ottawai Carleton egyetem most induló magyar programjára, mely létszámhoz – nagy örömünkre – mi (Kanadai Magyar TV) is hozzájárulhattunk.
8:53 du.
Anno, torontoi egyetemen is volt egy magyar kurzus, amit Bisztray György inditott el, (Isten nyugosztalja) egyik lányom is járt akkor arra.
1:17 du.
hááááát….. csak azért mert az egyik szülö nem magyar, attól még simán meglehet tanítani egy gyereket magyarra, még ha csak konyhanyelv szinten, csak akarni kell és odafigyelni, konzekvens lenni és föleg ha van magyar nagyszülö meg magyar közösség (magyariskola-cserkészet-tánccsoport), akkor annál könnyebb, mivel fontos hogy a gyereknek legyenek olyan barátai is, akik hasonló kultúrában nevelkednek. RENGETEG példát tudnék adni, hogy hány ilyen vegyes család van ahol a gyerekek magyarúl is tudnak, söt, sok olyat is, ahol az APA magyar és az anya más nemzetiságü (angol vagy francia vagy más) és mégis tudnak magyarul a gyerekek, ami azért érdekes mert általában az anya kultúrája és „anyanyelve” szokott dominálni…..
Nem mondom hogy könnyü, de lehetésges és akarni kell.
1:18 du.
Szóval Figyelö, egyáltalán nem „természetes” hogy az Ön unokái ne beszéljenek magyarúl…..
8:42 du.
Én szeretem a családi békét: A menyem nem magyar hanem kanadai, a vejem meg angolsyász. Lányomék sajnos nagyon messze laknak, Vancouverben, így , hogy az unokákat alig ismerem,. Mellesleg, idővel rájöttem arra, hogy egy angolszásznál nincs a világon más nyelv, csak az angol.
A fiam tökéletesen beszél magyarul, akcent nélkül, de a menyem szintén angolnylvű. Különben, az „anyanyelv” mindig az anyától szármzik.
1:46 du.
Kanadai, az erőlödés ártalmas, szerintem., Ha nem akar magyarul beszélni nem beszél. Ha tud valaki valamit magyarul, az nem jelenti azt, hogy magyar érzelmű!
Ezt mondtam én itt egyszer egy magyar mművésznek is, erről volt szó.
A négy unokából, egynek állandó mehetnéke van Európába. Őt az vonza, remélhető , hogy egyszer eljut magyar földre is!