Szolgálati közlemény

2018 május 28 10:55 de.15 hozzászólás

Kedden, május 29-én jelenik meg új cikk lapunkban. Saskatchewan tartományban vagyok, az idei Kanadai Magyarságtudományi Társaság konferenciáján. Tegnap (vasárnap) egész napos kirándulást tartottunk a tartomány történelmi magyar településeire: Esterházy városába, Kaposvárra és Békevárra. Igazi élmény volt meglátogatni a XIX. század végén alapított magyar kolóniákat. Ma Esterházy egy viszonylag jómódú angol vidéki város, Kaposvárból megmaradt a kő templom és egy magyar temető, Békeváron pedig még mindig él egy kicsi (és idős) magyar közösség, ahol a már Saskatchewanban született magyarok sok esetben a mai napig értik és beszélik szüleik és nagyszüleik nyelvét, akik a huszadik század első két évtizedében telepedtek le nyugat-Kanadában.

Holnap részletesebben írók erről a látogatásról és fotóimat és lehozom. Addig is egy ízelítő:

(Békevár Presbiteriánus Temploma. Fotó: Christopher Adam.)

15 hozzászólás

  • Erdeklodessel varjuk a beszamolot, a magyar lakta kanadai videkekrol es a Tarasag konferenciajarol a beszamolot!
    Sajnos , az iden nem lehettem ott , oszinten, a zsebem nem engedte meg az utat!

  • Talan ott lenne Eszterhazi gyakran emlitett szazadik kastelya ?

  • Kerekes Sandor

    Chris, nagyon jó és tanácsos lenne audio és video felvételeket készíteni azokkal az öreg magyarokkal, mert ök az utolsó őrzői annak a korabeli nyelvnek és eltávozásukkal senki nem fogja többé tudni, hogy hogyan is hangzott az a nyelv. Én is ismerek valakit 1923.ból, akinek a bölcsőjét még személyesen Illyés Gyula ringatta, akinek a beszéde bámulatosan különbözik a mai beszélt nyelvtől. És csináltam is egy videot róla, még két évvel ezelőtt.

  • Kerekes Ur!

    Ha elmegy Erdelybe, a csiki-havasok vidékére, az ott elzart magyar falvakba, bizony a fulebe fog dalolaszni az a „rég elfelejtett, izes magyar nyelv”.
    De a Maramarosi havasok aljan is vissza hallhatja.

    Errol jut eszembe egy regi kerdes felelet jatek:
    „meddig ló a ló? – Debrecenig, mert onnantul loú.

  • Valoban, Erdelyben tenyleg szepen beszelnek magyarul! Ami engem meglepett meg, a parasztoknal minden hazban megtalalni a magyar klasszikusaink konyveit!
    A beszeduk sokkal szebben hangzik magyarul, mint a pestieke.

  • Kedves Figyelő, a pesti nyelv mindig egy szörnyű keverék volt, mivel az emberek is „szörnyű keverékek”. Pesten olyasmiket is ki kell fejezni, meg kell tudni mondani, el kell tudni magyarázni, amire egy eldugott erdélyi faluban soha sem lesz szükség. A nyelv elsősorban eszköz, amely akkor szép, ha mindennapos a használatra van kicsiszolva.

  • Nem is hallottam róla hogy Saskatchewan-ban vannak ilyen települések.

  • Almási Alma
    2018 május 29
    4:13 de.
    Ebben nem adok teljesen igazat. A pesti gyerek azt a nyelvet ismeri meg amit szuleitol, az utcan Felnott koraban is azt hasznalja, mert NEM TUD jobbat!

  • Aczél Gábor

    gabriel
    2018 május 28
    9:07 du.
    Miért nyúl a nyúl?
    Fűért.
    (Nagy Lajos)

  • Azthittem magához hehehe
    (A nyúl is csak ember..vagy mijaszösz..)

  • Geyza

    kivel magazodol? 🙂 🙂 🙁 🙁

  • van még, Gabor:

    Két tégla beszélget a sötétben: – Ön fél? – Nem, én egész vagyok

    vagy

    Két túró találkozik. – Hogy vagy? – Halkabban, körözött vagyok!

  • Gabriel..ne add a maflát

  • Megy a sivatagban két fátyol.
    Az egyik akar valamit a másiktól, ezért odaszól:
    -Te fátyol !
    mire másik:
    -Á dehogy.Inkább ittyadok !

  • A bicikli első kereke hátraszól a másiknak:
    – Vigyázz, sündisssssz….
    – Kösssssz….