A kormány erÅ‘sÃti a brit monarchiához fűzÅ‘dÅ‘ szálakat
Stephen Harper kormányfő az elmúlt félévszázad leginkább monarchia-párti kanadai miniszterelnöke. William herceg és felesége Kate kilenc napos kanadai látogatása is lehetőséget ad arra, hogy új, fiatal energiával töltsék fel az időnként kissé fáradtnak, maradinak, a mindennapi valóságtól elszakadtnak tűnő intézményt.
Egy nappal a fiatal házaspár megérkezése elÅ‘tt, Jason Kenney bevándorlási miniszter egy új, személyes zászlót mutatott be Károly és Vilmos hercegnek. Mind a két lobogó Kanada királyi cÃmerét ábrázolja és Vilmos herceg új zászlója már ma megjelent az ottawai Rideau Hall, azaz a fÅ‘kormányzói rezidencia bejárata felett.
„Házasságuk egy gazdag jövÅ‘t jósol annak a hosszú és mély kapcsolatnak, mely összeköt bennünket a monarchiával”–mondta Harper Ottawában, miután üdvözölte az éppen landolt William herceget. A kanadai kormányfÅ‘ elnézést kért amiatt, hogy lemaradt William és Kate házasságáról. El volt foglalva az éppen folyó kanadai választási kampánnyal, de elmondása szerint montreáli hotel szobájából nézte végig a televÃzión az esküvÅ‘t.
David Johnston, Kanada fÅ‘kormányzója a Rideau Hall-ban találkozott a brit trónörökössel. „Isten hozott Ottawában, a mézeshetek fÅ‘városában”–mondta Johnston, mosolyogva.
William franciául kezdte elsÅ‘ hivatalos kanadai beszédét. Kissé akadozott, de a herceg késÅ‘bb viccelÅ‘dve megigérte, hogy biztosan javulni fog a nyelvérzéke. „Kanada földrajzi adottságai egyedülállóak és vendégszeretÅ‘, befogadó népérÅ‘l hÃres az ország”–mondta William ottawai felszólalásában. Â
Óriási érdeklÅ‘dés kiséri a fiatal házaspár kanadai látogatását. Több mint 1,300 újságÃrót akkreditáltak és közülök csaknem kétszáz külföldi. Ehhez képest csak húsz külföldi zsurnaliszta lett akkreditálva Erzsébet királynÅ‘ tavalyi látogatása idején. Június 1-én, Kanada Nap alkalmából elÅ‘reláthatóan félmillióan jelennek meg a kanadai parlament környékén, ahol ismét beszédet mond William herceg.
3:15 de.
Kedves Christopher!
Budapesti látogatásod alkalmából magam is meggyÅ‘zÅ‘dhettem arról, hogy egy Kanadában született ember is megtanulhatja a mi nem könnyű nyelvünket… melyhez csak gratulálni lehet. Kiváló és a hagyományos tudósÃtásoktól (elÅ‘nyére) különbözÅ‘ cikked kapcsán azonban szakmailag feltétlenül meg kell jegyeznem: a „zsurnalista” (ti. újságÃró) magyar nyelvi környezetben, magyar szövegrészben „zsurnaliszta”-ként ejtendÅ‘, Ãrandó…
3:40 du.
Kedves Tamás! Köszönöm hozzászólását és máris javÃtom a cikket!
Üdvözlettel,
Christopher