mi, csóró utcavégiek anyapucéran
(hja, hát, a közmunkások segge mára kinn!)
temetőkben kiássuk gödreinket,
magunk celebráljuk a holnapot
~ apánk reménye megnyugodjék ~
ha soknak egy kanyija sincs…
azt mondják, ennyit érünk,
a kormányszóvivő bakasszony miszmaholta:
hűbéreseknek hűségbéreket
utalnak bezzeg, birtokukba
pár kaszinócskát, földeket
meg trafikot, miegymás…
mire halottmosóink: nyugi, féljenek,
tűzkővel fenjük késeinket,
lesz nyissz-nyissz hamarost
Búzás Huba
Ice age village / Hendrick Avercamp. National Gallery of Art.
Author: Búzás Huba
Búzás Huba költő (1935. Medgyesegyháza) jogi diplomája megszerzése után irodalmi folyóiratokban verseket közölt. 1972-ben költőként elnémult. Huszonhárom évi hallgatás után, 1995 tájékán kezd el újra publikálni. Első verseskötete 2000-ben jelent meg Kávéillat címmel, a második 2003-ban Napranéző címmel, a harmadik Hajnali tótágasok címmel 2006-ban. Válogatott verseit is tartalmazó Tépd le a napot című verseskötete 2008-ban látott napvilágot. Amerre a szél fúj című verseskötete 2010-ben futott ki a nyomdából. 2015-ben adták ki legújabb verseskötetét Kúszmászva Európa zsámolyán címmel. A költő verseit számos folyóirat közli. Egyik méltatója írja: "a több évtizedes hallgatásból, néma érlelődésből egyedülálló, sajátos stílusú poézis született". A Magyar Írószövetségből 2012. elején kilépett, de továbbra is tagja a Magyar Írók Egyesületének.
11:31 de.
Örülök, hogy újra halljuk Búzás Huba hangját a KMH oldalain. Hiányzott.
7:07 de.
Jó lenne, ha Búzás Huba költeménye angolul is olvasható lenne a KMH oldalain ! (Göllner úr…?)