William Shakespeare : HAMLET a Vígszínházban
A rendező: Eszenyi Enikő, a magyar szöveget Forgách András készítette el. A színpadi változatot készítette Forgách András és Vörös Róbert.
A trónörökös Hamlet apja, a volt király temetésére érkezik haza. Édesanyját friss feleségként, a királlyá előlépett nagybátyja oldalán találja. A gyászból nász lett. Hamlet nem találja a helyét, kérdések, kételyek kínozzák. Kutatni kezd. Hamlet, Horatio, Laertes, Rosencrantz, Guildenstern és Fortinbras. Egy generáció. Fiatalok. Külföldi egyetemen tanulnak, egyszerre lépnek ki az életbe, azonban más-más sors jut nekik. De nemcsak a saját, hanem apáik sorsát is cipelniük kell. Ki, hova, merre jut az úton? Erre a kérdésre is keresi a választ az előadás.
A nagytragédia: a világba vetett emberlét modern lényegét, a totális belső ellentmondást kifejező csalimese. (Géher István)
A Vígszínház 122 éves történetében ez az első alkalom, hogy műsorra kerül Shakespeare leghíresebb műve.
Külön köszönet Nádasdy Ádámnak.
Szereplők:
Claudius Hegedűs D. Géza
Gertrud Börcsök Enikő
Hamlet ifj. Vidnyánszky Attila
Polonius Fesztbaum Béla
Laertes Orosz Ákos
Ophelia Réti Nóra e.h.
Horatio Király Dániel
Rosencrantz Csapó Attila
Guildenstern Zoltán Áron
Sírásó Kútvölgyi Erzsébet
Sírásó cimborája Venczel Vera
Színész Hajduk Károly
Fortinbras Gilicze Márta
Marcellus Borsi-Balogh Máté e.h.
Bernardo Szántó Balázs e.h.
Pap Viszt Attila
Osrick Takács Zalán
Francisco Szabó Mátyás
Katona Kovács Olivér
Díszlet: ANTAL CSABA
Jelmez: PUSZTAI JUDIT
Dramaturg: VÖRÖS RÓBERT
Videó: SZÖLLŐSI GÉZA
Zene: MICHAL NOVINSKI
Zenei munkatárs: MESTER DÁVID
Hang: BARTHA MÁRK
Szcenika: JUHÁSZ ZOLTÁN
Világítás: CSONTOS BALÁZS
Vívás-betanítás: BALÁZS LÁSZLÓ, RAVASZ ETELE
Ügyelő: BALÁZS LÁSZLÓ, D. MUCSI ZOLTÁN, WIESMEYER ERIK
Súgó: GÁL TÜNDE
A zeneszerző munkatársa: SZABÓ G. LÁSZLÓ
A rendező munkatársa: EGYED MÓNIKA
Fotók: Gergely Bea
11:21 de.
Legalabb Ms.Gergely nyujt idonkent intellectualis jelenteseket a Pesti szinhazak kuveirol.
S talan majd adhat lehetoseget valami irodalmi koz-vitara. Ez esetben talan, hogy valojaban ki irta Shakespeare muveit.
2:44 de.
Bea, magácska itt egy (kulturális) hiánypótló… KÖSZÖNET! Irány a jegyiroda !!!
12:21 du.
A cikket nevezhette volna ‘ Drama a Vigszinhazban’.